Saltar al contenido

Contenido de interés: Idioma inglés

False Friends (falsos amigos) o False Cognates (falsos cognados)

Para aquellos que no conocen el término False Friends (falsos amigos), o False Cognates (falsos cognados), estas son aquellas palabras que, en diferentes idiomas, se escriben de una manera parecida pero tienen significados completamente diferentes. Cuando no sabemos la palabra exacta en inglés, tratamos de adivinar usando la palabra que conocemos en español. A veces, este truco puede funcionar (por ejemplo: cliente en español es client en inglés  fantástico en español es fantastic en inglés), ¡pero no siempre es así!

Ejemplos

 

Esta palabra en español...

...se traduce a esto en inglés.

Pero se confunde con esta palabra...

...que en verdad significa esto.

actualmente

nowadays

actually

en realidad

bombero

firefighter

bomber

bombardero

billón

trillion

billion

mil millones

carpeta

folder

carpet

alfombra

contestar

to answer

contest

contender, concurso

estimado

esteemed

estimate

presupuesto

fábrica

factory

fabric

tela

idioma

language

idiom

modismo

largo

long

large

grande

librería

bookstore

library

biblioteca

realizar

to carry out, to do

to realize

darse cuenta

ropa

clothes

rope

cuerda

sensible

sensitive

sensible

sensato

Atajos